-
1 hierba artificial
Astroturf®, artificial turf* * *(n.) = artificial grass, artificial turfEx. The most influential factor in recent hockey success has been artificial grass.Ex. This differential in success rates raises the question of whether new indoor arenas, complete with artificial turf, should be constructed for professional teams.* * *Astroturf®, artificial turf* * *(n.) = artificial grass, artificial turfEx: The most influential factor in recent hockey success has been artificial grass.
Ex: This differential in success rates raises the question of whether new indoor arenas, complete with artificial turf, should be constructed for professional teams. -
2 campo de hierba artificial
(n.) = all-weather pitchEx. The university has a full-sized, sand-based, all-weather pitch that is flood lit for evening use.* * *(n.) = all-weather pitchEx: The university has a full-sized, sand-based, all-weather pitch that is flood lit for evening use.
-
3 hierba
f.1 grass, pasture.2 herb.* * *1 grass2 COCINA herb3 argot (marihuana) grass\mala hierba nunca muere the Devil looks after his own... y otras hierbas familiar... amongst othersfinas hierbas mixed herbshierba luisa lemon verbenahierba mate maté* * *noun f.1) grass2) herb* * *SF1) (=pasto) grasshierba artificial — artificial playing surface, Astroturf ®
hierba mate — esp Cono Sur maté
2) (Med) herb, medicinal plant3) (Culin) herb4) * (=droga) grass *, pot ** * *1) ( césped) grass2)a) (Bot, Coc, Med) herbb) (arg) ( marihuana) grass (colloq)* * *= grass, herb.Ex. In 'upper town' streets are broad, quiet, and tree-shaded; the homes are tall and heavy and look like battleships, each anchored in its private sea of grass.Ex. This article contains information related to the scientific literature on herbs, a group of plants important in the medicinal, perfume, culinary, and dye industries.----* brizna de hierba = blade of grass, grass blade.* campo de hierba artificial = all-weather pitch.* control de las malas hierbas = weed control.* cortar la hierba = mow.* cubierto de hierba = grassy [grassier -comp., grassiest -sup.].* de hierbas = herbal.* hierba artificial = artificial grass, artificial turf.* hierba culinaria = culinary herb.* hierba doncella = periwinkle, myrtle herb.* hierba luisa = lemon verbena.* hierba medicinal = medicinal herb.* hierba para cocinar = culinary herb.* hoja de hierba = grass blade, blade of grass.* limpieza de malas hierbas = weeding.* mala hierba = weed, bad apple, bad apple, rotten apple.* remedio a base de hierbas = herbal remedy.* tenis sobre hierba = lawn tennis.* tratamiento a base de hierbas = herbal treatment.* * *1) ( césped) grass2)a) (Bot, Coc, Med) herbb) (arg) ( marihuana) grass (colloq)* * *= grass, herb.Ex: In 'upper town' streets are broad, quiet, and tree-shaded; the homes are tall and heavy and look like battleships, each anchored in its private sea of grass.
Ex: This article contains information related to the scientific literature on herbs, a group of plants important in the medicinal, perfume, culinary, and dye industries.* brizna de hierba = blade of grass, grass blade.* campo de hierba artificial = all-weather pitch.* control de las malas hierbas = weed control.* cortar la hierba = mow.* cubierto de hierba = grassy [grassier -comp., grassiest -sup.].* de hierbas = herbal.* hierba artificial = artificial grass, artificial turf.* hierba culinaria = culinary herb.* hierba doncella = periwinkle, myrtle herb.* hierba luisa = lemon verbena.* hierba medicinal = medicinal herb.* hierba para cocinar = culinary herb.* hoja de hierba = grass blade, blade of grass.* limpieza de malas hierbas = weeding.* mala hierba = weed, bad apple, bad apple, rotten apple.* remedio a base de hierbas = herbal remedy.* tenis sobre hierba = lawn tennis.* tratamiento a base de hierbas = herbal treatment.* * *A (césped) grasshierba mala nunca muere (CS); the Devil looks after his ownCompuesto:Astroturf®, artificial turfhierbas aromáticas/medicinales aromatic/medicinal herbsy otras hierbas ( fam hum); and so on and so forthCompuestos:broomrapeMexican teawoad* * *
hierba sustantivo femenino
1 ( césped) grass;◊ hierba mala nunca muere the Devil looks after his own
2a) (Bot, Coc, Med) herb;
hierba sustantivo femenino
1 grass: hay que limpiar el jardín de malas hierbas, we have to weed the garden
había mucha mala hierba, there were a lot of weeds
hierba luisa, lemon verbena
2 Culin herb: tomamos un paté a las finas hierbas, we had a pâté with herbs
3 argot (marihuana) grass
' hierba' also found in these entries:
Spanish:
bala
- brizna
- pasto
- pista
- rastrojo
- yerba
- zacate
- cebolleta
- maleza
- malo
- mata
- mullido
- secar
- yuyo
English:
blade
- clipping
- grass
- grass court
- grassy
- herb
- lie
- pot
- weed
- field
- hockey
* * *hierba, yerba nf1. [planta] plant;mala hierba weed;Fam Famy otras hierbas and so on;Hummala hierba nunca muere ill weeds grow apacehierba limonera lemon grass;hierba de las pampas pampas grass;hierba de los pordioseros traveller's joy2. [medicinal] herbhierbas medicinales medicinal herbs3. [para condimentar] herb;a las finas hierbas with herbs, aux fines herbeshierbas aromáticas aromatic herbs4. [césped] grass;hierba artificial artificial turf o surface, Astroturf®* * *f1 grass;mala hierba weed;mala hierba nunca muere only the good die young;sentir over crecer la hierba fig be very sharp2 condimento herb* * *hierba nf1) : herb2) : grass3)mala hierba : weed* * *hierba n1. (en general) grass2. (para cocinar) herb -
4 artificial
adj.artificial.* * *► adjetivo1 artificial* * *adj.* * *ADJ [flor, luz, inseminación] artificial; [material] artificial, man-made* * ** * *= artificial, contrived, cardboard, theatrical, inauthentic.Ex. The abstracts in Appendix 2.2 are a little artificial since they relate to a part of this book.Ex. Fraktur, cut with a contrived formality that belied its cursive origins, became the most successful of all the gothic types, surviving as a book face in Germany until the mid twentieth century.Ex. If the plot is trite, the characters cardboard and the action totally implausible and illogical these things do not matter so long as the reader is happy.Ex. The novel is about a contrite sinner who finds penitence through a 'cunning' that is theatrical.Ex. Much of the culture of Western democracies has increasingly become inauthentic or phony.----* campo de césped artificial = all-weather pitch.* campo de hierba artificial = all-weather pitch.* centro de esquí artificial = dry ski centre.* césped artificial = artificial grass, artificial turf.* colorante artificial para alimentos = food colouring.* con sabor artificial = artificially flavoured.* edulcorante artificial = artificial sweetener.* fuegos artificiales = firework display.* hierba artificial = artificial grass, artificial turf.* iluminación artificial = artificial lighting.* inseminación artificial = artificial insemination.* inteligencia artificial = machine intelligence.* lenguaje artificial = artificial language.* luz artificial = artificial light.* pista de esquí artificial = dry slope, dry ski slope.* pulmón artificial = lung-machine.* ventilación artificial = artificial ventilation.* * ** * *= artificial, contrived, cardboard, theatrical, inauthentic.Ex: The abstracts in Appendix 2.2 are a little artificial since they relate to a part of this book.
Ex: Fraktur, cut with a contrived formality that belied its cursive origins, became the most successful of all the gothic types, surviving as a book face in Germany until the mid twentieth century.Ex: If the plot is trite, the characters cardboard and the action totally implausible and illogical these things do not matter so long as the reader is happy.Ex: The novel is about a contrite sinner who finds penitence through a 'cunning' that is theatrical.Ex: Much of the culture of Western democracies has increasingly become inauthentic or phony.* campo de césped artificial = all-weather pitch.* campo de hierba artificial = all-weather pitch.* centro de esquí artificial = dry ski centre.* césped artificial = artificial grass, artificial turf.* colorante artificial para alimentos = food colouring.* con sabor artificial = artificially flavoured.* edulcorante artificial = artificial sweetener.* fuegos artificiales = firework display.* hierba artificial = artificial grass, artificial turf.* iluminación artificial = artificial lighting.* inseminación artificial = artificial insemination.* inteligencia artificial = machine intelligence.* lenguaje artificial = artificial language.* luz artificial = artificial light.* pista de esquí artificial = dry slope, dry ski slope.* pulmón artificial = lung-machine.* ventilación artificial = artificial ventilation.* * *1 ‹flor/satélite› artificial; ‹fibra› man-made, artificial2 ‹persona/sonrisa› artificial, false* * *
artificial adjetivo ‹flor/satélite/sonrisa› artificial;
‹ fibra› man-made, artificial
artificial adjetivo
1 artificial
2 Tex man-made o synthetic
' artificial' also found in these entries:
Spanish:
bengala
- canal
- cohete
- colorante
- fecundación
- inseminación
- inteligencia
- natural
- ortopédica
- ortopédico
- postiza
- postizo
- respiración
- riñón
- satélite
- trabajada
- trabajado
- gruta
- pantano
English:
artificial
- artificial insemination
- artificial intelligence
- banger
- bank
- contrived
- cracker
- forced
- fuse
- life-support
- limb
- man-made
- snow machine
- stilted
- floodlight
- kidney
- kiss
- man
- plastic
- satellite
- sweetener
- ventilator
* * *artificial adj1. [hecho por el hombre] [flor, lago] artificial;[material] man-made, artificial2. [no espontáneo] [persona, sonrisa, amabilidad] artificial* * *adj artificial* * *artificial adj1) : artificial, man-made2) : feigned, false♦ artificialmente adv* * *artificial adj artificial -
5 campo1
1 = country, countryside, field.Ex. But in the country the processes of printing always provoke such lively curiosity that the customers preferred to go in by a glazed door set in the shop-front and giving onto the street.Ex. Problems of community service seem to show up more clearly in the countryside.Ex. He was a loner himself, a small-town country boy who spent most of his time wandering about the hills and fields near his home.----* biblioteca de campo de concentración = concentration camp library.* campo de juego = pitch.* campo a través = off-road.* campo de alfarero = potter's field.* campo de batalla = battleground, battlefield.* campo de ceniza volcánica = ash field.* campo de césped artificial = all-weather pitch.* campo de concentración = concentration camp, gulag, internment camp .* campo de cricket = cricket grounds.* campo de deportes = sport arena.* campo de detención = internment camp .* campo de exterminación = death camp.* campo de fútbol = football field.* campo de fútbol de tierra = dirt football pitch.* campo de golf = golf course.* campo de hierba artificial = all-weather pitch.* campo de internamiento = internment camp .* campo de juego = playing field.* campo de juego de tierra = dirt pitch.* campo de lava = lava field.* campo de manzanos = apple orchard.* campo de minas = minefield.* campo de naranjos = orange grove, orange orchard.* campo de olivos = olive grove.* campo de petróleo = oil field.* campo de prisioneros = prison camp, P.O.W. camp, prisoner of war camp, gulag.* campo de reclusión = internment camp .* campo de refugiados = refugee camp.* campo de tierra = dirt pitch.* campo de tiro = gun range, shooting range.* campo de trabajos forzados = labour camp, forced labour camp.* campo, el = bush, the.* campo petrolífero de producción regular = marginal field.* casa de campo = holiday home, country residence.* centro del campo = halfway line.* club de campo = country club.* como un campo de batalla = like a war zone.* cría en campo = free-range farming.* de campo = free-range.* dejar los campos en barbecho = let + fields lie fallow.* diario de campo = field notebook.* gallina de campo = free-range hen.* habitante del campo = country dweller.* línea de medio campo = halfway line.* mano de obra del campo = farm labour force.* pollo de campo = free-range chicken.* prácticas de campo = fieldwork [field work].* trabajador de campo = fieldworker [field worker].* trabajador del campo = farmworker [farm worker], agricultural labourer, farm labourer, farm worker.* trabajadores del campo = farm labour force.* vida en el campo = rural life.* vivir del campo = live off + the land. -
6 campo
m.1 country, countryside (campiña).en mitad del campo in the middle of the country o countrysidela emigración del campo a la ciudad migration from rural areas to citiescampo abierto open countrysidea campo traviesa cross country2 field.dejar el campo libre a algo/alguien (figurative) to leave the field clear for something/somebodycampo de aviación airfieldcampo de batalla battlefieldcampo de pruebas testing groundcampo de tiro firing rangecampo visual field of vision3 camp (campamento).campo de refugiados refugee campcampo de concentración concentration campcampo de exterminio death camp4 pitch (sport) (de fútbol). (peninsular Spanish)jugar en campo propio/contrario to play at home/away (from home)campo de deportes sports ground5 field (computing).6 room.7 domain, scope.8 campsite.9 pitch area, area of play.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: campar.* * *1 (campiña) country, countryside2 (agricultura) field3 (de deportes) field, pitch4 (espacio) space5 figurado field, scope\dejarle a alguien el campo libre figurado to leave the field open for somebodyir a campo traviesa/través to cut across the fieldscampo de batalla battlefieldcampo de concentración concentration campcampo de fútbol football pitchcampo de golf golf course, golf links pluralcampo de tenis tennis courtcampo de tiro shooting rangecampo deportivo playing fieldcampo visual visual fieldcampo magnético magnetic fieldcasa de campo country housetrabajo de campo field work* * *noun m.1) country, countryside2) field* * *SM1) (=terreno no urbano) countryviven en el campo — they live in the country o countryside
la gente del campo — country people o folk
2) (Agr) [para cultivar]los obreros del campo — farm workers, agricultural workers
los productos del campo — farm produce, country produce
campo de cultivo — (lit) farm land; (fig) breeding ground
3) (Dep) (=estadio) ground; (=cancha) pitch, field (EEUU)4) (=espacio delimitado)Campo de Gibraltar — Spanish territory around the border with Gibraltar
campo santo — cemetery, churchyard
Campos Elíseos — [en París] Champs Elysées; (Mit) Elysian Fields
5) (Mil) (=campamento) camplevantar el campo — (Mil) to break camp, strike camp; (=irse) to make tracks *
campo de aviación — airfield, airdrome (EEUU)
campo de trabajo — [de castigo] labour o (EEUU) labor camp; [de vacaciones] work camp
6) (=grupo) field7) (=ámbito) fieldcampo de acción, campo de actuación — scope, room for manoeuvre o (EEUU) maneuver
campo gravitatorio — gravity field, field of gravity
trabajo 1)campo visual — field of vision, visual field
8) (Arte) background9) (Heráldica) field10) And (=estancia) farm, ranch; Cono Sur (=tierra pobre) barren land; And, Cono Sur (Min) mining concession11) LAm (=espacio) space, roomno hay campo — there's no room o space
* * *1) ( zona no urbana) country; ( paisaje) countrysidecampo a través or a campo traviesa — <cruzar/ir> cross-country
2)a) ( zona agraria) land; ( terreno) fieldb)de campo — field (before n)
investigaciones or observaciones de campo — a field study trabajo
perdieron en su campo or en campo propio — they lost at home
4) (ámbito, área de acción) fieldesto no está dentro de mi campo de acción — this does not fall within my area o field of responsibility
dejarle el campo libre a alguien — to leave the field clear for somebody
5) ( campamento) camplevantar el campo — to make tracks (colloq)
6) (Andes) (espacio, lugar)hagan or abran campo — make room
7) (Inf) field* * *1) ( zona no urbana) country; ( paisaje) countrysidecampo a través or a campo traviesa — <cruzar/ir> cross-country
2)a) ( zona agraria) land; ( terreno) fieldb)de campo — field (before n)
investigaciones or observaciones de campo — a field study trabajo
perdieron en su campo or en campo propio — they lost at home
4) (ámbito, área de acción) fieldesto no está dentro de mi campo de acción — this does not fall within my area o field of responsibility
dejarle el campo libre a alguien — to leave the field clear for somebody
5) ( campamento) camplevantar el campo — to make tracks (colloq)
6) (Andes) (espacio, lugar)hagan or abran campo — make room
7) (Inf) field* * *campo11 = country, countryside, field.Ex: But in the country the processes of printing always provoke such lively curiosity that the customers preferred to go in by a glazed door set in the shop-front and giving onto the street.
Ex: Problems of community service seem to show up more clearly in the countryside.Ex: He was a loner himself, a small-town country boy who spent most of his time wandering about the hills and fields near his home.* biblioteca de campo de concentración = concentration camp library.* campo de juego = pitch.* campo a través = off-road.* campo de alfarero = potter's field.* campo de batalla = battleground, battlefield.* campo de ceniza volcánica = ash field.* campo de césped artificial = all-weather pitch.* campo de concentración = concentration camp, gulag, internment camp.* campo de cricket = cricket grounds.* campo de deportes = sport arena.* campo de detención = internment camp.* campo de exterminación = death camp.* campo de fútbol = football field.* campo de fútbol de tierra = dirt football pitch.* campo de golf = golf course.* campo de hierba artificial = all-weather pitch.* campo de internamiento = internment camp.* campo de juego = playing field.* campo de juego de tierra = dirt pitch.* campo de lava = lava field.* campo de manzanos = apple orchard.* campo de minas = minefield.* campo de naranjos = orange grove, orange orchard.* campo de olivos = olive grove.* campo de petróleo = oil field.* campo de prisioneros = prison camp, P.O.W. camp, prisoner of war camp, gulag.* campo de reclusión = internment camp.* campo de refugiados = refugee camp.* campo de tierra = dirt pitch.* campo de tiro = gun range, shooting range.* campo de trabajos forzados = labour camp, forced labour camp.* campo, el = bush, the.* campo petrolífero de producción regular = marginal field.* casa de campo = holiday home, country residence.* centro del campo = halfway line.* club de campo = country club.* como un campo de batalla = like a war zone.* cría en campo = free-range farming.* de campo = free-range.* dejar los campos en barbecho = let + fields lie fallow.* diario de campo = field notebook.* gallina de campo = free-range hen.* habitante del campo = country dweller.* línea de medio campo = halfway line.* mano de obra del campo = farm labour force.* pollo de campo = free-range chicken.* prácticas de campo = fieldwork [field work].* trabajador de campo = fieldworker [field worker].* trabajador del campo = farmworker [farm worker], agricultural labourer, farm labourer, farm worker.* trabajadores del campo = farm labour force.* vida en el campo = rural life.* vivir del campo = live off + the land.campo22 = area, arena, field, front, territory.Ex: The area in which standards for bibliographic description have had the most impact is in catalogues and catalogue record data bases.
Ex: This shifts the responsibility for headings and their arrangement into the arena of cataloguers and indexers.Ex: An appreciation of alternative approaches is particularly important in this field where trends towards standardisation are the norm.Ex: Present auguries on the resource front are not good.Ex: The report suggests that structural changes within higher education and within the information industry affect the legitimacy, status, and territory of librarians' work.* campo afín = twin field.* campo científico = academic field, scientific field.* campo de acción = purview, scope.* campo de actividad = area of application.* campo de actuación = purview, scope, sphere of interest.* campo de aplicación = field of application, scope, scope of application, field of practice, area of application.* campo de especialización = area of competence, field of specialisation.* campo de estudio = field of study.* campo de interés = sphere of interest.* campo de investigación = research field.* campo de la computación = computing field.* campo del conocimiento = field of knowledge.* campo de trabajo = field of endeavour.* campo de visión = breadth of vision, viewing position, field of vision.* campo electromagnético = electromagnetic field.* campo magnético = magnetic field.* campo temático = subject field.* campo visual = field of vision.* en el campo de = in the realm of, in the field of.* generar un campo magnético = generate + magnetic field.* investigación de campo = intervention research, field research.* investigador de campo = fieldworker [field worker].* trabajo de campo = fieldwork [field work].campo33 = field.Ex: Records are normally divided into fields.
* abreviatura del nombre del campo = tag.* búsqueda por campos = field searching.* campo bibliográfico = bibliographic field.* campo de cabecera = leader field.* campo de control = control field.* campo de datos = datafield.* campo de información = data field.* campo de longitud fija = fixed length field.* campo de longitud variable = variable length field.* campo de notas = notes field.* campo de registro = field.* campo de relación = linking field.* campo de texto libre = free-text field.* campo indizable = indexing field.* campo inserto = embedded field.* campo reservado = reserved field.* campo restringido = limit field.* código de campo = field code.* contenido del campo = field content.* de campos fijos = fixed-field.* delimitador de campo = field delimiter.* etiqueta de campo = field label, field tag.* identificador de campo = field label.* identificador de campo abreviado = short field label.* identificador de campo desarrollado = long field label.* indicador de campo = field indicator.* marca de final de campo = delimiter.* nombre del campo = field name.* separador de campo = field separator.* sufijo de campo = field suffix code.* tamaño del campo = field size.* tecla de borrado de campo = ERASE FIELD key.el campo(n.) = bush, theEx: Her experiences in Namibia involved cycling along dirt roads through the bush to village schools in order to read stories and help children make their own books = Sus experiencias en Namibia supusieron ir en bicicleta por caminos de tierra por el campo a las escuelas de las aldeas para leer cuentos y ayudar a los niños a hacer sus propios libros.
* * *A(campiña): el campo the countryse fue a vivir al campo he went to live in the countryla migración del campo a la ciudad migration from the countryside o from rural areas to the citiesel campo se ve precioso con nieve the countryside looks lovely in the snowmodernizar el campo to modernize agricultureel campo no se cultiva de manera eficaz the land is not worked efficientlylas faenas del campo farm workla gente del campo country peoplea campo raso out in the opencampo a través or a campo traviesa or a campo través cross-countryCompuesto:cross-country runningel campeonato nacional de campo a través the national cross-country championships1 ( Agr) fieldlos campos de cebada the barleyfields, the fields of barleyperdieron en su campoor en campo propio they lost at homelleno absoluto en el campo the stadium o ( BrE) ground is packed3hicieron investigaciones or observaciones de campo they did a field studyCompuestos:masculine and feminine ( Ven) shortstoplanding fieldbattlefieldtraining grounddeath campgolf course, golf links (pl)field of honor*killing fieldminefieldtesting o proving groundfiring rangeairfieldminefield( Per) mineoilfieldcemeteryC (ámbito, área de acción) fieldesto no está dentro de mi campo de acción this does not fall within my area o field of responsibilityel campo de acción de la comisión the committee's remitabandonó el campo de la investigación she gave up research workdejarle el campo libre a algn to leave the field clear for sbCompuestos:field of fireforce fieldfield of vision● campo gravitatorio or de gravedadgravitational fieldmagnetic fieldoperative fieldsemantic fieldfield of visionD (campamento) campCompuestos:concentration camprefugee campE( Andes) (espacio, lugar): hagan or abran campo make roomsiempre le guardo campo I always save her a placeF ( Inf) fieldG (en heráldica) field* * *
Del verbo campar: ( conjugate campar)
campo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
campó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
campar
campo
campo sustantivo masculino
1 ( zona no urbana) country;
( paisaje) countryside;
el campo se ve precioso the countryside looks beautiful;
campo a través or a campo traviesa ‹caminar/ir› cross-country
2 ( zona agraria) land;
( terreno) field;
las faenas del campo farm work;
los campos de cebada the field of barley;
campo de aterrizaje landing field;
campo de batalla battlefield;
campo de minas minefield;
campo petrolífero oilfield
3 (Dep) ( de fútbol) field, pitch (BrE);
( de golf) course;◊ jugar en campo propio/contrario to play at home/away;
campo a través cross-country running;
campo de tiro firing range
4 (ámbito, área de acción) field;
5 ( campamento) camp;◊ campo de concentración/de refugiados concentration/refugee camp
campar verbo intransitivo to stand out, be prominent
♦ Locuciones: familiar campar por sus respetos, to do as one pleases
campo sustantivo masculino
1 country, countryside
2 (tierra de cultivo) land: trabaja en el campo, he works on the land
(parcela de cultivo) field: los campos de girasoles embellecen el paisaje, sunflower fields leave the landscape looking beautiful
3 Dep field
(de fútbol) pitch
(de golf) course
4 (ámbito) field
5 Fís Fot field 6 campo de acción, field of action
Mil campo de batalla, battlefield
campo de concentración, concentration camp
campo de trabajo, work camp
campo magnético, magnetic field
campo visual, field of vision
trabajo de campo, fieldwork
♦ Locuciones: a campo traviesa o través, cross-country
' campo' also found in these entries:
Spanish:
abierta
- abierto
- ampliar
- aplanar
- chalet
- ciudad
- dibujar
- dominguera
- dominguero
- dominio
- eminencia
- empecinada
- empecinado
- faena
- faenar
- finca
- mariscal
- merendero
- pequeña
- pequeño
- primicia
- rancho
- reverdecer
- salida
- sembrada
- sembrado
- terrena
- terreno
- villa
- vista
- zigzag
- abonar
- ámbito
- anegar
- avance
- caminata
- campesino
- cercar
- criar
- cultivar
- empantanado
- empantanarse
- excursión
- florido
- fumigar
- labor
- medio
- merendar
- merienda
- milpa
English:
airfield
- angrily
- area
- arena
- battlefield
- bound
- common
- concentration camp
- cottage
- country
- country club
- country cottage
- countryside
- course
- cover
- cross-country
- domain
- dread
- field
- field trip
- field work
- football field
- free rein
- front nine
- go through
- golf course
- ground
- link
- magnetic
- minefield
- open
- out-of-bounds
- pasture
- pitch
- playing field
- proving ground
- ramble
- range
- reputed
- rifle range
- rolling
- scramble
- shooting-range
- sphere
- villa
- ahead
- battle
- branch
- concentration
- cross
* * *campo nm1. [terreno, área] field;un campo de tomates a field of tomatoes;dejar el campo libre a algo/alguien to leave the field clear for sth/sbcampo de acogida [de refugiados] provisional refugee camp;campo de aterrizaje landing-field;campo de aviación airfield;también Fig campo de batalla battlefield;campo de concentración concentration camp;los Campos Elíseos [en París] the Champs Êlysées;el campo enemigo enemy territory;campo de exterminio death camp;el Campo de Gibraltar = the area of Spain at the border of Gibraltar;campo de hielo ice field;campos de maíz cornfields;también Fig campo minado minefield;campo de minas minefield;campo de nieve snowfield;campo petrolífero oilfield;campo de prisioneros prison camp;campo de pruebas testing ground, proving-ground;campo de refugiados refugee camp;campo de tiro [para aviones] bombing range;[para policías, deportistas] firing range, shooting range;campo de trabajo [de vacaciones] work camp;[para prisioneros] labour campuna casa en el campo a house in the country;en mitad del campo in the middle of the country o countryside;la emigración del campo a la ciudad migration from rural areas to citiescampo abierto open countryside; Dep campo a través cross-country running [de tenis] court; [de golf] course;el campo de fútbol del Barcelona the Barcelona football ground;el campo contrario the opponents' half;jugar en campo propio/contrario to play at home/away (from home)campo atrás [en baloncesto] backcourt violation;campo de entrenamiento training ground;campo de juego playing field4. [área, ámbito] field;el campo de las ciencias the field of science;un campo del saber a field o an area of knowledge;no entra en su campo de actuación it's not one of his responsibilitiesLing campo léxico lexical field5. Informát field6.de campo [sobre el terreno] in the field;trabajo de campo fieldwork7. Fís fieldcampo eléctrico electric field;campo electromagnético electromagnetic field;campo de fuerza force field;campo gravitatorio gravitational field;campo magnético magnetic field;campo magnético terrestre terrestrial magnetic field;campo visual visual field, field of vision8. [partido, bando] camp, side;el campo rebelde the rebelshazme campo para que me siente make some room so I can sit down10. RP [hacienda] farm, ranch* * *m1 field2:en el campo in the country(side);ir al campo go to the country;raso in (the) open country;a campo traviesa, campo a través cross-countryground4:en el campo de la técnica in the technical field;tener campo libre para hacer algo have a free hand to do sth* * *campo nm1) campaña: countryside, country2) : fieldcampo de aviación: airfieldsu campo de responsabilidad: her field of responsibility* * *campo n1. (extensión de terreno) country2. (paisaje) countryside3. (tierra de cultivo) field4. (materia de estudio) field -
7 césped
m.lawn, sod, grass, green.* * *1 lawn, grass* * *noun m.1) grass2) lawn* * *SM1) (=planta) grasscésped artificial — artificial turf, Astroturf ®
2) (=terreno plantado) lawn3) (Dep) pitch* * *b) (Dep) field, pitch (BrE); ( en tenis) (AmL) grass* * *= greensward, grass, lawn, sod.Ex. The university buildings are grouped about stretches of greensward crisscrossed by paths and canopied by impressive trees.Ex. In 'upper town' streets are broad, quiet, and tree-shaded; the homes are tall and heavy and look like battleships, each anchored in its private sea of grass.Ex. A sign on the lawn read: 'Halvorsen Memorial Library,' and gave the hours as '9 to 9 Monday through Friday,' and '9 to 5 Saturday'.Ex. Insulation techniques helpful to energy conservation are: more use of below surface areas; the mounding of earth against outside walls; sod roofs; and the correct use of glass.----* campo de césped artificial = all-weather pitch.* césped artificial = artificial grass, artificial turf.* cortar el césped = mow + the lawn, mow.* plasta de césped arrancado = divot [divet].* trozo de césped arrancado = divot [divet].* zona con césped = grassy area.* * *b) (Dep) field, pitch (BrE); ( en tenis) (AmL) grass* * *= greensward, grass, lawn, sod.Ex: The university buildings are grouped about stretches of greensward crisscrossed by paths and canopied by impressive trees.
Ex: In 'upper town' streets are broad, quiet, and tree-shaded; the homes are tall and heavy and look like battleships, each anchored in its private sea of grass.Ex: A sign on the lawn read: 'Halvorsen Memorial Library,' and gave the hours as '9 to 9 Monday through Friday,' and '9 to 5 Saturday'.Ex: Insulation techniques helpful to energy conservation are: more use of below surface areas; the mounding of earth against outside walls; sod roofs; and the correct use of glass.* campo de césped artificial = all-weather pitch.* césped artificial = artificial grass, artificial turf.* cortar el césped = mow + the lawn, mow.* plasta de césped arrancado = divot [divet].* trozo de césped arrancado = divot [divet].* zona con césped = grassy area.* * *1 (planta) grass; (extensión) lawn, grasscortar el césped to cut the grass, mow the lawn[ S ] prohibido pisar el césped keep off the grass3* * *
césped sustantivo masculino
( extensión) lawn, grass;
( on signs) prohibido pisar el césped keep off the grass
( en tenis) (AmL) grass
césped sustantivo masculino lawn, grass
' césped' also found in these entries:
Spanish:
cortar
- letrero
- pisar
- prohibida
- prohibido
- ras
- grama
- hierba
- tijeras
- yerba
English:
begin
- clip
- grass
- green
- lawn
- mow
- turf
- bowls
- keep
- lawnmower
* * *césped nm1. [hierba] lawn, grass;Am [en tenis] grass court; Amcancha de césped grass court;cortar el césped to mow the lawn, to cut the grass;prohibido pisar el césped [en letrero] keep off the grasssaltan al césped los dos equipos the two teams are coming out onto the field o pitch* * *m lawn;prohibido pisar el césped keep off the grass* * *césped nm: lawn, grass* * *césped n1. grass / lawn2. pitch [pl. pitches] -
8 mullido
adj.fluffy, soft.past part.past participle of spanish verb: mullir.* * *► adjetivo1 soft, springy* * *1. ADJ1) [cama, sofá, alfombra, hierba] soft, springy; [almohada, terreno] soft; [pelo, tela] fluffy2)dejar a algn mullido — * to wear sb out
2.SM (=relleno) stuffing, filling* * ** * *= springy [springier -comp., springiest -sup.].Ex. The manufacturers of this type of artificial turf say that while the grass is soft and springy underfoot it is extremely tough and hard-wearing.* * ** * *= springy [springier -comp., springiest -sup.].Ex: The manufacturers of this type of artificial turf say that while the grass is soft and springy underfoot it is extremely tough and hard-wearing.
* * *mullido -da‹colchón/sofá› soft, springy; ‹hierba› springy* * *
Del verbo mullir: ( conjugate mullir)
mullido es:
el participio
mullido◊ -da adjetivo ‹colchón/sofá› soft;
‹ hierba› springy
mullido,-a adjetivo soft: ¡cuánto me gustaría sentarme ahora en un sillón bien mullido!, how I'd love to sit down in a nice, soft armchair right now!
' mullido' also found in these entries:
Spanish:
blanda
- blando
- esponjosa
- esponjoso
- mullida
English:
springy
- squashy
* * *mullido, -a adj[sofa, sillón] soft, springy; [cojín] soft* * *adj soft* * *mullido, -da adj1) : soft, fluffy2) : spongy, springy -
9 pista
f.1 unsurfaced road (road).pista forestal forest trackpista de tierra dirt road o track2 court (superficie, terreno) (de tenis, squash).pista de aterrizaje runwaypista de baile dance floorpista de esquí ski slopepista de hielo ice rinkpista de patinaje skating rink3 clue (indicio).te daré una pista I'll give you a clue4 trail, track (rastro).estar sobre la pista to be on the trail o trackseguir la pista a alguien to be on somebody's trail5 track.6 landing field, runway, strip, landing strip.7 dance floor.8 lane.9 ring of the circus, ring.10 circuit, sports track.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: pistar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: pistar.* * *1 (rastro) trail, track2 (indicio) clue3 (de baile) dance floor4 (camino) track5 (de tenis) court6 (de circo) ring7 (de aterrizaje) runway\seguirle la pista a alguien to be on somebody's trailpista de baile dance floorpista de esquí ski slopepista de tenis tennis court* * *noun f.1) track2) trail3) clue4) ring, court•* * *SF1) (=rastro) track, trail; (Inform) trackestar sobre la pista de algn — to be on sb's trail o track, be after sb
seguir la pista de algn — [gen] to be on sb's trail o track; [de cerca] to shadow sb
2) (=indicio) cluepista falsa — [gen] false trail; (=ardid) red herring
3) (Dep) [de atletismo] track; (=cancha) court; [de circo] ring; (Aut) carriageway; CAm (=avenida) avenuepista de aterrizaje — [en aeropuerto] runway; [para aviones militares, privados] landing strip
pista de esquí — piste, ski run
4) [de cinta] track* * *1)a) ( rastro) trail, trackseguirle la pista a alguien — to be/get on somebody's trail
b) ( indicio) clue2)a) ( carretera) road, trackb) (Chi) ( carril) lanese me/le puso pesada la pista — (Chi fam) I/he found it heavy o tough going
c) (Audio) track3)a) ( en el circo) ring; ( en el picadero) ring; ( en el hipódromo) track (AmE), course (BrE)b) (Esp) ( de tenis) courtpista de hierba/de tierra batida — grass/clay court
•* * *1)a) ( rastro) trail, trackseguirle la pista a alguien — to be/get on somebody's trail
b) ( indicio) clue2)a) ( carretera) road, trackb) (Chi) ( carril) lanese me/le puso pesada la pista — (Chi fam) I/he found it heavy o tough going
c) (Audio) track3)a) ( en el circo) ring; ( en el picadero) ring; ( en el hipódromo) track (AmE), course (BrE)b) (Esp) ( de tenis) courtpista de hierba/de tierra batida — grass/clay court
•* * *pista11 = track, track, rink.Nota: De patinaje.Ex: Other physical details, including, as appropriate, type of recording, playing speed, groove characteristics, track configuration, number of tracks, number of sound channels, recording and reproduction characteristics.
Ex: Topics include trees, leaf coloration, buds, seeds, vertebrate animals, animal tracks, insects and other arthropods, earthworms, characteristics of living things, and microhabitats.Ex: Mandatory helmet use by ice-skaters at indoor rinks should be implemented.* pista de aterrizaje = landing field, landing strip, runway, airstrip.* pista de atletismo = race track, athletic track.* pista de automovilismo = auto race track.* pista de baile = dance floor.* pista de despegue = runway.* pista de doma = dressage ring, dressage arena.* pista de esquí = ski slope.* pista de esquí artificial = dry slope, dry ski slope.* pista de hielo = ice rink.* pista de patinaje = skating rink.* pista deportiva = playground.* pista de rodadura = taxiway.* pista de rodaje = taxiway.* pista de squash = squash court.* pista de tenis = tennis court.* pista de tierra batida = clay tennis court.* pista para trineos = toboggan run.* pistas de golf = links course.* zona de columpios y pistas deportivas = playground.pista22 = clue, cue, lead.Ex: Certainly it will always be necessary to examine the document content, concentrating particularly on the clues offered by the title, the contents page, chapter headings, and any abstracts, introduction, prefaces or other preliminary matter.
Ex: The computer is programmed to recognise cues such as prepositions and punctuation.Ex: I would appreciate any feedback or leads.* dar indicios y pistas = drop + hints and clues.* dar pistas = throw + hints.* dar pistas falsas = throw out + false leads.* dar una pista = give + a hint.* dejar una pista = leave + a trace.* obtener pistas sobre = get + an indication of.* perder la pista de = lose + track of.* pista falsa = red herring.* seguir la pista = follow up, track, follow through, shadow, track down.* seguir la pista a un documento = chase + item.* seguir la pista de = keep + track of.* sin pistas = clueless.* tras la pista de = on the trail of, on the track of.* * *A1 (rastro) trail, trackla policía sigue la pista del asesino or le sigue la pista al asesino the police are on the trail o track of the murdererestán sobre la pista they're on the right trackpista falsa false trail2 (indicio) cluedame una pista give me a clueB1 (carretera) road, trackpista sólo buses ( Chi); bus laneC ( Audio) trackD1 (en el circo) ring2 (en el picadero) ring4 ( Esp) (de tenis) courtpista de hierba/de tierra batida grass/clay courtCompuestos:indoor trackrunway, landing stripathletics trackdance floor(CS) taxiwayski slope, ski run, pisteice rinkskating rink● pista de rodadura or de rodajetaxiwayshowjumping ring o arena( Esp) squash court( Esp) tennis courttoboggan run( Esp) hard court* * *
pista sustantivo femenino
1
◊ seguirle la pista a algn to be/get on sb's trail
2
c) (Audio) track
3
( en el picadero) ring;
( en el hipódromo) track (AmE), course (BrE);
pista de baile dance floor;
pista de esquí ski slope, piste;
pista de hielo/de patinaje ice/skating rink
pista sustantivo femenino
1 (indicio) clue
2 (rastro) track, trail: le he perdido la pista a María, I've lost track of Maria
siguen la pista del asesino, they are on the killer's trail
pista falsa, false trail
3 (de casete, vídeo, etc) track
4 Dep (de carreras) track
pista de atletismo, athletics track
(de tenis, etc) court
pista de tierra batida, clay court
pista cubierta, indoor track
pista de hielo/ patinaje, ice/skating rink
pista de hierba, grass court
5 pista de baile, dance floor
6 pista de aterrizaje/ despegue, landing strip/runway
' pista' also found in these entries:
Spanish:
aplanar
- aterrizaje
- calle
- clave
- despistar
- rastrear
- circuito
- esquí
- rastro
- sobre
English:
act on
- airstrip
- apron
- arena
- circuit
- clue
- con
- court
- dance floor
- follow up
- grass court
- guy
- hint
- ice rink
- landing strip
- lead
- lose
- obstacle course
- off-piste
- overshoot
- piste
- racetrack
- ring
- rink
- run
- running
- runway
- scent
- skating rink
- ski run
- ski slope
- tarmac
- taxi
- tennis court
- track
- trail
- air
- bowling
- course
- divided highway
- dual
- floor
- ice
- landing
- lane
- pointer
- put
- race
- red
- skating
* * *pista nf1. [carretera] unsurfaced roadpista forestal forest track;pista de tierra dirt road o trackpista de baile dance floor;Esp pista de cemento [en tenis] hard court;pista cubierta indoor track;atletismo en pista cubierta indoor athletics;pista de esquí piste, ski slope;pista de hielo ice rink;Esp pista de hierba [en tenis] grass court;pista de patinaje skating rink;Esp pista de tenis tennis court; Esp pista de tierra batida [en tenis] clay courtuna pista de aterrizaje en mitad de la selva a landing strip in the middle of the jungle4. [de circo] ring;pista de rodaje taxiway5. Informát & Mús track6. [indicio] clue;te daré una pista I'll give you a clue7. [rastro] trail, track;estar sobre la pista to be on the trail o track;seguir la pista a alguien to be on sb's trail* * *f1 vía track, trail;seguir la pista a alguien be on the trail of s.o. estar sobre la buena pista be on the right track3 de circo ring4 ( indicio) clue;dar una pista give a clue* * *pista nf1) rastro: trail, tracksiguen la pista de los sospechosos: they're on the trail of the suspects2) : clue3) camino: road, trail4) : track, racetrack5) : ring, arena, rink6)pista de aterrizaje : runway, airstrip7)pista de baile : dance floor* * *pista n1. (huella, rastro) track / trail2. (indicio) clue¿me das una pista? can you give me a clue?3. (de atletismo) track4. (de tenis, squash) court5. (de avión) runway -
10 monte
m.1 mountain.monte Sinaí Mount Sinaimonte de Venus mons veneris2 scrubland (terreno) (con arbustos).monte bajo scrub3 pasture (pasto). (Mexican Spanish)4 weed.5 mons.pres.subj.1st person singular (yo) Present Subjunctive of Spanish verb: montar.* * *1 mountain, mount2 (bosque) wild, woodland\de monte wildecharse/tirarse al monte to take to the hillsmonte alto woodland, forestmonte bajo scrubMonte Olimpo Mount Olympusmonte de piedad pawnbroker's, pawnshop* * *noun m.mountain, mount* * *SM1) (=montaña) mountain; (=cerro) hill2) (=campo) countryside, country; (=bosque) woodlandbatir el monte — to beat for game, go hunting
hacérsele un monte a algn —
3)4) (Naipes) (=baraja) pile; (=banca) bank5)7) LAm * (=hachís) hash *, pot ** * *1) (Geog)a) ( montaña) mountainb) ( terreno - cubierto de maleza) scrubland, scrub; (- cubierto de árboles) woodlandecharse or tirarse al monte — to take to the hills
c) (Ven fam) ( campo)vive en el monte — he lives out in the sticks o the wilds (colloq)
d) (RPl) ( bosquecillo) copse, coppice2) ( en naipes)a) ( juego) monteb) ( en el tute) last trick3) (AmC, Col, Ven fam) ( marihuana) grass (colloq)* * *= hill, backcountry.Ex. The library is poorly sited outside the shopping centre and on the brow of a hill, and faces competition from adjoining libraries.Ex. It is one of America's last flag stop trains allowing travelers to get off the train anywhere along a 55-mile stretch to hike the backcountry.----* incendio de monte = bushfire.* monte bajo = undergrowth, understorey [understory, -USA], fynbos, shrubland, scrubland.* Monte del Templo, el = Temple Mount, the.* monte, el = bush, the.* Monte Etna = Mount Etna.* monte salvaje = backcountry.* Montes Apalaches, los = Appalachian Mountains, the.* * *1) (Geog)a) ( montaña) mountainb) ( terreno - cubierto de maleza) scrubland, scrub; (- cubierto de árboles) woodlandecharse or tirarse al monte — to take to the hills
c) (Ven fam) ( campo)vive en el monte — he lives out in the sticks o the wilds (colloq)
d) (RPl) ( bosquecillo) copse, coppice2) ( en naipes)a) ( juego) monteb) ( en el tute) last trick3) (AmC, Col, Ven fam) ( marihuana) grass (colloq)* * *el monte(n.) = bush, theEx: Her experiences in Namibia involved cycling along dirt roads through the bush to village schools in order to read stories and help children make their own books = Sus experiencias en Namibia supusieron ir en bicicleta por caminos de tierra por el campo a las escuelas de las aldeas para leer cuentos y ayudar a los niños a hacer sus propios libros.
= hill, backcountry.Ex: The library is poorly sited outside the shopping centre and on the brow of a hill, and faces competition from adjoining libraries.
Ex: It is one of America's last flag stop trains allowing travelers to get off the train anywhere along a 55-mile stretch to hike the backcountry.* incendio de monte = bushfire.* monte bajo = undergrowth, understorey [understory, -USA], fynbos, shrubland, scrubland.* Monte del Templo, el = Temple Mount, the.* monte, el = bush, the.* Monte Etna = Mount Etna.* monte salvaje = backcountry.* Montes Apalaches, los = Appalachian Mountains, the.* * *A ( Geog)1 (montaña) mountain2 (terreno — cubierto de maleza) scrubland, scrub; (— cubierto de árboles) woodlandbatir el monte to beat ( for game)echarse or tirarse al monte to take to the hillsno todo (en) el monte es orégano life isn't all a bowl of cherries, life isn't a bed of roses3( Ven fam) (campo): estoy buscando trabajo en la ciudad porque a mi no me gusta el monte I'm looking for work in town because I don't like living out in the sticks o the wilds ( colloq)monte y culebra: no hay nada como vivir en la capital, lo demás es monte y culebra you can't beat living in the capital, anything else o everywhere else is like being back in the Middle Agespor donde tú vives es puro monte y culebra, ni televisión debes tener where you live is so backward, I bet you don't even have television4 ( RPl) (bosquecillo) copse, coppiceCompuestos:forest, woodlandscrubland, bushel monte de los Olivos the Mount of Olivespawnshopmpl:los montes Apalaches the Appalachians (pl)mpl:los montes Balcanes the Balkan mountains (pl)mpl:los montes Cápatos the Carpathians (pl)el monte Sinai Mount Sinaimpl:los montes Pirineos the Pyrenees (pl)mpl:los montes Urales the Urals (pl)1 (juego) monte2 (en el tute) last trick* * *
Del verbo montar: ( conjugate montar)
monté es:
1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
monte es:
1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
Multiple Entries:
montar
monte
montar ( conjugate montar) verbo transitivo
1
( ir sobre) to rideb) (subir, colocar):
2 ‹vaca/yegua› to mount
3
‹ negocio› to start up, set up
‹ estantería› to put up;
‹ tienda de campaña› to put up, pitch
‹ diapositiva› to mount
4 (Esp) ‹ nata› to whip;
‹ claras› to whisk
verbo intransitivo
1a) (ir):◊ monte a caballo/en bicicleta to ride a horse/bicycleb) (Equ) to mount
2 ( cubrir parcialmente) monte SOBRE algo to overlap sth
montarse verbo pronominal ( en coche) to get in;
(en tren, autobús, bicicleta) to get on;
( en caballo) to mount, get on;◊ ¿me dejas monteme en tu bicicleta? can I have a ride on your bicycle?
monte sustantivo masculino (Geog)
(— cubierto de árboles) woodland
montar
I verbo intransitivo (subirse) to get in
(en bici, a caballo) to ride
II verbo transitivo
1 (un mueble, un arma) to assemble
2 (engarzar) to set, mount
3 (un negocio) to set up, start
4 Culin to whip
5 (película) to edit, mount
(fotografía) to mount
6 Teat (un espectáculo) to stage, mount
7 Zool (cubrir) to mount
8 (causar) montar un escándalo, to kick up a fuss
monte sustantivo masculino
1 mountain
(nombre propio) Monte de los Olivos, Mount of Olives
2 (terreno) monte alto, forest
monte bajo, scrubland
' monte' also found in these entries:
Spanish:
ascenso
- batir
- batida
- bosque
- calvario
- cumbre
- encontrarse
- orégano
- cresta
- ralo
English:
bush
- coal
- hilly
- mount
- Mt
- pawnshop
- scour
- grass
- heath
- under
* * *monte nm1. [elevación] mountainMonte Albán [centro arqueológico] = excavated ruins of the main city of the Zapotec culture, found close to the city of Oaxaca in southern Mexico;el Monte Sinaí Mount Sinai2. [terreno] [con arbustos] scrubland;[bosque] woodland; Fig to go to extremes;no todo el monte es orégano life's not a bowl of cherriesmonte alto forest; RP monte artificial plantation;monte bajo scrub;RP monte natural natural woodland [mutualidad] mutual aid society4. monte de Venus mons veneris8. CompRP, Ven Famtener a monte a alguien to hassle sb* * *m mountain; ( bosque) woodland;echarse otirarse al monte fig take to the hills* * *monte nm1) montaña: mountain, mount2) : woodland, scrublandmonte bajo: underbrush3) : outskirts (of a town), surrounding country4)monte de piedad : pawnshop* * *monte n mountain
См. также в других словарях:
Artificial — Saltar a navegación, búsqueda El Wikcionario tiene una definición para artificial. Artificial es algo que no es natural. Su sentido original, en relación con un artefacto o artificio, se refiere a un producto de la actividad humana; como sinónimo … Wikipedia Español
Césped artificial — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar … Wikipedia Español
Instalaciones de Lezama — Localización Lezama … Wikipedia Español
Club Atlético San Sebastián — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar … Wikipedia Español
Deportivo Alavés — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar … Wikipedia Español
Pamplona — Para la ciudad homónima, véase Pamplona (Colombia). Para la antigua provincia colombiana, véase Provincia de Pamplona. Pamplona/Iruña Pamplona … Wikipedia Español
Campo Fútbol de Mallona — Saltar a navegación, búsqueda Campo de Fútbol de Mallona, ésta en pleno centro de la Villa de Bilbao, exactamente en la meseta del Monte Artagan y justo encima del Casco Viejo Bilbaíno. Su dirección es: C/ Calzadas de Mallona s/n . Mallona tiene… … Wikipedia Español
Santutxu Fútbol Club — Saltar a navegación, búsqueda Santutxu F.C. Nombre completo Santutxu Fútbol Club Fundación 1918 Estadio Mallona C/Calzadas de Mallona S/N Bilbao … Wikipedia Español
Club Deportivo Cayón — Cayón Nombre completo Club Deportivo Cayón Fundación 1915 Estadio Fernando Astobiza Sarón (Santa Mª de Cayón) Capacidad … Wikipedia Español
Universidad de Alicante — Universitat d Alacant Exterior del Aulario II de la Universidad de Alicante Lema «Iter facite eius quae ascendit super occasum» Tipo … Wikipedia Español
Athletic Club — Nombre completo Athletic Club[1] … Wikipedia Español